William Hope Hodgson (1877-1918)

Bienvenue sur le seul site francophone consacré à William Hope Hodgson, l'auteur de "La Maison au bord du Monde" ! 

Déjà   visiteurs !




"LISEZ HODGSON !!!"


J'ai découvert l'existence de l'écrivain anglais William Hope Hodgson dans l'essai "Epouvante et surnaturel en littérature" de Howard Phillips Lovecraft où lui étaient consacrées quelques lignes, très élogieuses malgré certaines réserves portant principalement sur son style d'écriture et ses "élans de sentimentalité conventionnelle" i.e. son goût pour les histoires d'amour (cf la page "Jugements sur Hodgson"). Eprouvant à l’époque une grande admiration pour le Maître de Providence (Lovecraft), j’étais curieux de découvrir les œuvres de ses auteurs favoris : je connaissais déjà Edgar Allan Poe, que j’aimais beaucoup, mais j'ignorais tout ou presque de Nathaniel Hawthorne, d'Ambrose Bierce, d'Arthur Machen, de Lord Dunsany ou de…William Hope Hodgson. Je me mis donc en quête de leurs livres traduits en français et si je n’eus aucun mal à me procurer " La Maison aux sept pignons " de Hawthorne ou les "Histoires impossibles" de Bierce, je peinais beaucoup à dénicher les écrits des autres admirations littéraires de Lovecraft. Un jour, cependant, alors que je fouillais dans les bacs de bouquins d’occasion d'une grande librairie parisienne, je tombai sur quelques pépites fantastiques des anciennes Editions NéO...parmi lesquelles deux romans et un recueil de nouvelles de Hodgson! Je pus alors lire « La Maison au bord du Monde », qui devint mon roman fantastique préféré. Je poursuivis par la lecture des "Pirates fantômes", autre chef-d'oeuvre...

Ainsi naquit ma passion pour cet écrivain.

Le lecteur habitué à l'horreur explicite et sans limites d'un Clive Barker, à la surenchère dans le gore, le sexe et les phénomènes surnaturels d'un Graham Masterton, aux scènes spectaculaires présentes dans bien des romans de Stephen King ou de James Herbert doit être averti que Hodgson ne pratiquait pas cette espèce de fantastique mais évoluait dans le genre beaucoup plus feutré de la "quiet horror", cette horreur suggérée plutôt qu'exposée, évoquée avec une économie de moyens qui loin d'en diminuer la puissance l'accentue souvent. C'est en tout cas vrai pour Hodgson qui dans ses meilleures oeuvres atteint des sommets de force suggestive dans la terreur, une "sorcellerie évocatoire" rarement égalée. Hodgson parvient en effet à créer des spectres, des monstres, des forces extrêmement convaincants, déployant parfois sur toute la longueur d'un épais roman comme "Le Pays de la Nuit" ce "réalisme de l'irréel" dont parlait Clark Ashton Smith. Son pouvoir de conviction est encore accentué dans ses histoires maritimes par l'acuité réaliste, la vraisemblance du contexte, en l'occurence le monde de la mer et des marins, au sein duquel il engendre ses figures de cauchemar, son expérience dans la marine marchande y étant évidemment pour beaucoup. Moins intéressé par la construction d'une intrigue complexe ou élaborée que par la création d'une atmosphère de terreur et la description de l'épouvante et de la folie à l'assaut d'hommes désespérés, abandonnés à leur triste sort dans un univers que ne régule aucune miséricorde divine, Hodgson fait preuve d'un art indéniable pour doser ses phénomènes spectraux tout au long du récit et faire ainsi monter la peur lentement, progressivement en un subtil crescendo.
Délaissant les grands effets surnaturels et les effusions de sang, il s'adresse plus à l'esprit pour le glacer qu'au coeur pour le soulever. Son registre : La terreur plutôt que l'horreur et, quoiqu'il arrive, jamais le gore, bref, la voie royale du genre.
Je ne voudrais pas conclure cette introduction sans lister afin de prouver que j'ai su conserver mon esprit critique certains des défauts les plus marquants selon moi de l'oeuvre de Hodgson :  1/ L'imperfection caractérisant la construction de ses romans (surtout "Les canots du Glen Carrig" et "La Maison au bord du Monde"), 2/ La minceur de ses personnages (des "sacs d'os" pour reprendre l'expression de Stephen King), 3/ La déception que le lecteur éprouve parfois lorsqu'après une assez longue attente pleine de bruits nocturnes suggestifs et de formes vaguement inquiétantes "le monstre tapi derrière la porte" lui est enfin révélé et qu'il s'aperçoit qu'il s'était imaginé bien pire, 4/ La soumission occasionnelle de son art aux tendances du marché lorsque cet asservissement exigé par l'état de ses finances a eu pour résultat (cela n'a pas toujours été le cas) un effondrement artistique complet débouchant sur la production d'un ramassis d'histoires alimentaires où l'on trouve le pire de l'auteur, et je pense essentiellement ici aux nouvelles mettant en scène le détective du surnaturel Carnacki.
Quant aux carences stylistiques souvent pointées du doigt par la critique professionnelle, elles ne m'ont personnellement pas apparues évidentes, gommées qu'elles sont sûrement par la traduction en français. 

Quoiqu'il en soit, ces quelques faiblesses ne gâchant en rien le plaisir rare qu'on ressent à la lecture des meilleurs textes de l'auteur, nous ne pouvons trouver de meilleur mot de la fin que ce conseil :
"LISEZ HODGSON !!!"


Ce site poursuit deux objectifs :

  • Participer à la connaissance de l’œuvre de Hodgson en France, qui, malgré les efforts d’éditeurs tels que NéO ou, plus récemment, Terre de Brume, reste encore injustement méconnue, y compris des amateurs de littérature fantastique.
  • Apporter aux lecteurs des outils (rarissimes voire complètement inexistants sur le net fancophone) pour mieux comprendre et mieux apprécier la fiction de Hodgson : bio-bibliographie, résumés, analyses, jugements critiques, glossaires...

Avertissement :

Ce site ne traite que de l'oeuvre fantastique de Hodgson publiée en France, à l'exclusion des autres genres littéraires qu'il a pu abordés (récits maritimes non fantastiques, récits policiers, récits de guerre, poésie...) et des quelques rares nouvelles fantastiques non publiées en France. Cette oeuvre fantastique française se résume à : 4 romans, 34 nouvelles et 3 condensés (oeuvres abrégées par l'auteur pour des raisons commerciales).

Même si je me suis inspiré de nombreuses sources, notamment pour la partie bio-bibliographique, tous les textes de ce site, en particulier les résumés, critiques et analyses, sont sauf mention contraire, de mon seul fait et n'engagent donc que moi.


Laurent Quiévy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Création site (aide) | Faire-part | Littérature | Partenariat cartes virtuelles | Modèles de lettres | voeux | Plan | Infos légales